如果沒有你
日子也還過得下去
可是快樂
並不那麼常拜訪我
Dear egg:
最後我確定,你是不會再回來了。就這樣了。希望你好。我還是會把你的籠子擺在窗外,每天換上乾淨清水與飼料,開著門等你。再多的難過也沒有用了,而且我已經漸漸平復,可這樣很可怕不是?
曾經愛得濃烈,只因為為了讓自己好過,就強迫自己忘記,這樣好嗎?
如果是愛人逝去呢?
我們該不該為了死去的愛人一起死去呢?死去的愛人會不會覺得孤單呢?
0112 飛鳥 -asuka-20060831
早安 我的愛
在這狹窄的房間裡
微弱的晨光還是滲了進來
我還是相信
你一直依賴著我的手
一直是那樣蜷縮著
在那個不平靜的夜裡
等待我的撫慰
即使你的羽毛已經長齊
也開始嘗試跳躍離地
專家說
「剪了她的翅膀
別讓她飛高
她就是屬於你的」
我坐在這狹窄的房間裡
看你在鐵籠的格子裡攀爬
鮮豔的翅膀在晨光中發亮
只要我把剪刀握在手上
就能把你的依賴
永遠鎖在這裡
沒錯 我的愛
但你只是望向窗簾
舞動著仍舊微弱的晨光
不知道
窗外天氣如何
所以
我們往山間的平原走去
進行最後的儀式
我為你打開鐵籠的門
眩目的太陽也撥開雲層 閃耀著
把色彩都抹乾淨了
剩下 愛
在風中振翅高飛
向遠方揮手
我只流一滴眼淚
在潺潺的河水中
流向明日
(特別感謝:blues)
* 飛鳥地區位於現今日本奈良縣高市郡明日香村一帶,為一山間小盆地,
流經盆地的主要河流是飛鳥川。地名的讀音「asuka」在萬葉集上記為
「明日香」,枕詞為「飛鳥」(tobutori),因而此地得名「飛鳥」,
但讀音仍為asuka。地名「飛鳥」自古一直沿用至1956年阪合村、高市
村、飛鳥村合併為明日香村為止。
**「剪翅」指剪去鳥的飛羽,使鳥無法飛遠逃跑。
——By brianjim

發表留言