老人家的口音 下午去一場產品發表會。 是一個新的網路平臺,但因為主辦單位結合產、官、學三方,所以頗為沉悶。 不料,因為某個單位的「口音超重老人家」致詞,讓我在台下竊笑不已,笑到乾脆拿出手機即時撲浪轉播起來,真是笑使偶啦!!! 布魯斯桂 說 整場發表會我都因為一位老先生的奉化口音竊笑不已…「賣口那個瘦腐特」… October 29, 2008 at 08:24 星子大人 說 October 29, 2008 at 08:26 ahappiness 說 XDDDD October 29, 2008 at 08:29 thisisblack 說 可以翻譯嗎 October 29, 2008 at 08:33 布魯斯桂 說 Microsoft October 29, 2008 at 08:34 布魯斯桂 說 還有一句也很好笑:噁們達甲要輾成一氣,左出去、要左出去。 October 29, 2008 at 08:35 星子大人 說 (笑到沒力了) October 29, 2008 at 08:36 thisisblack 說 我們大家要????,走出去、要走出去。 October 29, 2008 at 08:36 新井 唯 October 29, 2008 at 08:36 布魯斯桂 說 我們大家要連成一氣,走出去、要走出去 October 29, 2008 at 08:37 thisisblack 說 驚~~~你該不會就是那個老人吧!都聽得懂ㄚ October 29, 2008 at 08:39 布魯斯桂 說 怎麼左出企? 要帶著宰個冬喜左出企!!(破音) October 29, 2008 at 08:40 thisisblack 說 辛苦了老人家,還破音,噗 October 29, 2008 at 08:40 星子大人 說 宰個冬喜?(翻譯不能)XD October 29, 2008 at 08:41 宇宙人 燒餅!俺好想你!(亂入) October 29, 2008 at 08:41 星子大人 說 那是山東口音 October 29, 2008 at 08:42 thisisblack 說 咱個東西吧 October 29, 2008 at 08:43 布魯斯桂 說 宰個冬喜=這個東西 October 29, 2008 at 08:44 thisisblack 說 噗~~ October 29, 2008 at 08:44 星子大人 說 破音的註釋超好笑的!! October 29, 2008 at 08:45 巧巧魚 October 29, 2008 at 08:46 星子大人 說 腦海有畫面(笑到發抖) October 29, 2008 at 08:49 布魯斯桂 說 網攢這終拼台,要祖宗優蛇翻得利 October 29, 2008 at 08:51 星子大人 說 (好像咒語) October 29, 2008 at 08:52 布魯斯桂 說 網站這種平台,要注重user friendly October 29, 2008 at 08:53 thisisblack 說 驚~~優蛇翻得利!!!! October 29, 2008 at 08:55 布魯斯桂 說 腰解噘優蛇翻得利,就要尋找偷偷史囉遜 October 29, 2008 at 08:56 thisisblack 說 噗~~~~~~~~~~~~~ October 29, 2008 at 08:57 pink9999 October 29, 2008 at 09:56 whitney-紫色小孟 哈哈…腦海浮現這畫面害我在捷運裡傻笑了起來 October 29, 2008 at 10:36 imondo 說 October 29, 2008 at 12:14 星子大人 說 真的很爆笑!我在seminar上忍到快內傷,還很想叫旁邊的人一起看 October 29, 2008 at 14:33 hiyakawaryo 說 沒想到一個口音這麼重的老人還挺會繞英文的 分享此文: 按一下即可分享到 Threads(在新視窗中開啟) Threads 按一下即可分享至 Bluesky(在新視窗中開啟) Bluesky 按一下在 Mastodon 分享(在新視窗中開啟) Mastodon 按一下以分享至 Facebook(在新視窗中開啟) Facebook 按一下即可分享至 X(在新視窗中開啟) X 喜歡 正在載入... 相關 在〈老人家的口音〉中有 1 則留言 Add yours 偷偷史囉遜 ❓ total ❓ slow ❓ tion ❓ 囧 讚讚 回應 回覆給cabyzzit 取消回覆 Δ
偷偷史囉遜 ❓
total ❓ slow ❓ tion ❓
囧
讚讚